Demostración en directo del producto con el equipo directivo de Waverly Labs

Demostración en directo del producto con el equipo directivo de Waverly Labs

Waverly Labs ha recibido una afluencia de preguntas interesantes sobre nuestro Ambassador Interpreter, y la campaña de crowdfunding de capital.  

En nuestro reciente seminario web, respondimos a varias preguntas de nuestros inversores para aportar claridad en relación con las consultas de los inversores y ofrecer una visión más profunda de Waverly Labs.

 

¿Cuántos idiomas admite?

Es compatible con 20 idiomas y 42 dialectos. Suelen ser los idiomas más comunes, los más demandados. También puedes seleccionar tonos de voz femeninos y masculinos. Si eres un chico, quizá quieras que te traduzcan con voz masculina y viceversa. Una vez...

Una vez finalizado el proceso de configuración, ¿el dispositivo se empareja automáticamente?

El dispositivo se añadirá manualmente la primera vez. Verá una lista de los dispositivos. Una vez que veas el dispositivo, lo seleccionarás y te llevará a una pantalla. Después, cada vez que enciendas los dispositivos, se emparejarán automáticamente.

¿Es sólo Bluetooth o puede conectarse por wifi a un router?

Los dispositivos se conectan al teléfono mediante Bluetooth. Wifi podría ser una solución sin embargo, no era ideal para teléfonos o tabletas porque se pierde la conexión wifi.

Hace poco he tenido que empezar a utilizar audífonos conectados por Bluetooth a mi iPhone. Tienen algún producto que me permita obtener traducciones a través de mis audífonos intraauriculares?

Actualmente, no tenemos un producto que lo permita, que utilice nuestro software en audífonos. Puedo decir que hemos mantenido conversaciones con empresas de audífonos sobre algunas integraciones y asociaciones. Es algo que estamos explorando. 

Para el segundo dispositivo, si está en modo conversacional, ¿necesita configurarlo cada vez que habla con una persona nueva?

El dispositivo recordará el idioma que utilizaste en la última sesión. Solo te da la posibilidad de configurarlo y adaptarlo a tu situación. 

¿Sólo puedes hacer otras cuatro en modo conferencia? 

En el modo conferencia, sólo necesitas un dispositivo, porque la traducción sale para toda la audiencia. El modo en el que tienes varios dispositivos es el conversacional. Para conversar, puedes tener hasta cuatro. 

¿Es rápido en modo conversación? ¿Cuánto tiempo tengo que esperar a que termine el orador para oír o ver la traducción?

Cada vez que hagas una pausa, el sistema detectará que tu voz ha bajado, y entonces disparará la traducción. Son unos 500 milisegundos. Si seleccionas el modo de tiempo para respirar, nos hemos dado cuenta de que la gente siente que puede mantener una conversación más natural. Hacemos una pausa de unos tres segundos, 2,75 segundos, lo que te da más tiempo para hablar más como un ser humano. 

Había que pulsar el auricular cada vez para poder hablar. ¿Es cierto que ya no es necesario? (Pulsar para hablar frente a la función continua).

En la nueva versión para escuchar y leer, pasamos directamente a la traducción. Originalmente había que hacer clic una vez para iniciar la grabación. Hemos decidido saltar directamente para evitar un paso extra. Para la conversación, tenemos dos modos. Uno que es continuo y otro que es clic para hablar. Normalmente, "clic para hablar" funciona mejor. De este modo, no puedes interrumpir al otro. Evitas la diafonía o la contaminación. 

¿Cuál es la duración de la batería? Estoy en una ciudad nueva haciendo visitas y conociendo gente. ¿Durará la batería todo el día?

No durará todo el día. Con el tamaño más grande, podríamos añadir una batería de 2.700 miliamperios. Usándolo activamente duraría unas cuatro horas. Si vas a utilizarlo durante ocho horas seguidas, tendrías que cargar las unidades continuamente o utilizar el dispositivo A durante la mañana y el dispositivo B durante la tarde. Es intenso. Tenemos protección de la batería. Si no usas el aparato, se apaga automáticamente a los 20 minutos. Así se evita que se agote la batería.

¿Aprende el programa de traducción al escuchar a tantos hablantes nativos diferentes, de modo que mejora con el tiempo?

Los modelos que estamos incorporando no sólo incluyen los dialectos, sino también las lenguas, por lo que siguen mejorando. Sigue evolucionando constantemente y tendemos a utilizar más verbos en algún momento de la historia. También hemos estado explorando algunas soluciones. 

¿Cuál es la mejor manera de optimizar para medios grabados, como películas extranjeras, TV, YouTube? ¿Por qué no tratan ese tema en concreto?

Hay que entrenar el modelo con voces digitales y luego entrenarlo con voces humanas. Ahora mismo, nuestros modelos se entrenan con voces humanas. 

¿Cuánto tarda en cargarse?

Cuatro horas.

¿Podría utilizar la lectura y también la conversación en caso de que tenga varios idiomas en su presentación?

Actualmente no, pero es una alternativa muy interesante. 

 ¿Vamos a relevar una versión para interpretación simultánea?

Sí. Estamos trabajando en un algoritmo que hace traducción simultánea. Esencialmente, eso significa que mientras hablas, traduce a tu lado en tiempo real. Es algo que 

¿Y si alguien quisiera invertir? Sé que antes ofrecías un buen trato a algunos inversores. ¿Sigues teniendo el mismo trato? 

Somos una startup y nos ha ido bastante bien, pero aceptamos inversiones públicas antes de cotizar en bolsa. Tenemos un corredor de bolsa llamado StartEngine.com. Está en startengine.com/waverly. 

¿La aplicación del teléfono empareja el auricular original y la nueva opción sobre la oreja?

Como el firmware, el Bluetooth, todo es diferente, no podríamos fusionarlos, aunque quisiéramos.

Si hay tres personas en modo conversación, una habla inglés, otra italiano y otra francés, ¿tiene cada persona un auricular ajustado a su idioma, por ejemplo, la persona inglesa ajusta el suyo a inglés, la francesa a francés y la italiana a italiano, y cada persona habla en su idioma nativo? Las otras dos personas oyen la traducción en su lengua materna, ¿correcto?

Sí. Admite hasta cuatro dispositivos con cuatro auriculares emparejados. Podrías tener inglés, francés, italiano, español, etc. Cada persona hablará en su idioma normal traduciendo a las otras tres personas en el idioma que haya seleccionado. 

¿Cuál es el momento de la liberación continua, el modo continuo, frente al modo click to talk?

Tenemos un equipo de pruebas que es muy bueno y nos ayuda a probar y depurar posibles errores. Antes de que ningún cliente lo descubra, queremos descubrirlo. Creo que tal vez en las próximas dos versiones, lo tendremos totalmente. Lo tendremos totalmente implementado. Porque hemos mejorado mucho. Sólo queremos pulirlo y mantenerlo lo más perfecto posible para ustedes.

¿Qué motor de reconocimiento de voz utiliza? Sólo por curiosidad. En realidad utilizamos una amalgama de sistemas. Piénsalo así. No estoy seguro de la aritmética. Soportamos 20 idiomas y 42 dialectos, ¿no?

Es decir, un motor distinto para cada idioma, reconocimiento de voz, traducción automática y síntesis de voz. Es decir, 42 más 20 son 62, supongo, diferentes motores de reconocimiento del habla y diferentes motores de síntesis del habla. Cada par de idiomas tiene su propio modelo. Por ejemplo, inglés a español, inglés a francés y español a francés. No tienes un modelo de traducción del inglés y funciona para todos los idiomas. 

Si tengo un pack de baterías RAV, ¿puede funcionar mientras se carga con el cargador que llevo en el bolsillo?

Sergio Díaz:

Sí. Si se está cargando con un pack de baterías, aún puedes encenderlo. 

¿Podrías mostrar a la cámara cómo actualizas el hardware? 

Tenemos actualizaciones de la aplicación, que es una simple actualización de la aplicación a través del teléfono, y actualizaciones del firmware, que actualizan el software en el hardware. 

¿Hay planes para las lenguas nativas en el futuro?

Recientemente hemos añadido hebreo, vietnamita y neerlandés. Intentamos actualizarlo constantemente, pero depende más de la comunidad. Si queréis un idioma en concreto, decídnoslo. Lo añadiremos al recuento de idiomas. 

¿Se traduce al ucraniano?

Sergio Díaz:

No, no tenemos ucraniano. Tenemos ruso.


¡Gracias por todas las grandes preguntas! Visita nuestra página de aumento en Startengine y únete a la comunidad.



Este testimonio puede no ser representativo de la experiencia de otros clientes y no es garantía de resultados o éxitos futuros.


Este Reg. A+ está disponible a través de StartEngine Primary, LLC, miembro FINRA/SIPC.

Esta inversión es especulativa, carece de liquidez e implica un alto grado de riesgo, incluida la posible pérdida de la totalidad de su inversión. Para más información sobre esta oferta, consulte Waverly Labs circular de oferta así como los riesgos asociados a esta oferta. Además, como se describe en la Circular de Oferta, la Compañía se reserva el derecho de continuar la oferta más allá de la Fecha de Terminación, a su entera discreción.


Aunque la empresa ha firmado un acuerdo de cotización para negociar los valores ofrecidos en el nuevo sistema alternativo de negociación de StartEngine Secondary (el "ATS"), una empresa que pretenda cotizar en el mercado estará sujeta a ciertos requisitos que la empresa puede o no ser capaz de satisfacer en el momento oportuno. Incluso si una empresa está cualificada para cotizar sus valores en el mercado, no hay garantía de que se desarrolle un mercado de negociación activo para los valores, o de que, si se desarrolla, se mantenga. Debe asumir que es posible que no pueda liquidar su inversión durante algún tiempo o que no pueda pignorar estas acciones como garantía.


Ver más